Tuvojoties jaunÄs adventistu dziesmu grÄmatas atklÄÅ”anas svÄtkiem, kas norisinÄsies 26. augustÄ, aicinÄm iepazÄ«ties ar Anitru Rozi, kura savu sirdi ir ielikusi ne vien kristÄ«go grÄmatu izdevniecÄ«bas āPatmosā darbÄ«bÄ, bet arÄ« dziesmu grÄmatas rediÄ£ÄÅ”anas procesÄ.
Tuvojoties jaunÄs adventistu dziesmu grÄmatas atklÄÅ”anas svÄtkiem, kas norisinÄsies 26. augustÄ, aicinÄm iepazÄ«ties ar Anitru Rozi, kura savu sirdi ir ielikusi ne vien kristÄ«go grÄmatu izdevniecÄ«bas āPatmosā darbÄ«bÄ, bet arÄ« dziesmu grÄmatas rediÄ£ÄÅ”anas procesÄ.Ā
Anitra, Tu ar savu vÄrÄ«go redaktora aci esi gÄjusi cauri visÄm jaunajÄ dziesmu grÄmatÄ ietvertajÄm dziesmÄm, un daudzas no tÄm esi izskatÄ«jusi divas vai pat trÄ«s reizes. PastÄsti ā kad dziesmu teksti nonÄca TavÄs rokÄs? Un kÄ notika Å”is rediÄ£ÄÅ”anas process?
JÄteic, ka paÅ”u sÄkumu es pat neatceros, nav palicis prÄtÄ, kurÅ” gads tas bija, bet tas bija visai sen. Toreiz dziesmas laboÅ”anai tika dotas papÄ«ra formÄtÄ, un kÄds tÄlÄk Å”os labojumus ieviesa kopÄjÄ dziesmu bÄzÄ. Toreiz darbojÄmies divatÄ ā es un mÄsiÅa Lilita Atare no Siguldas.
PÄc tam bija ilgÄks pÄrtraukums, mainÄ«jÄs dziesmu grÄmatas koncepcija, atlases principi. Jau otrÄ tÅ«re bija tad, kad dziesmu teksti pie manis nonÄca elektroniski, PDF formÄtÄ. CaurskatÄ«ju tÄs divas, trÄ«s reizes, dažas dziesmas, Ŕķiet, arÄ« vairÄk. ArÄ« tad, kad Jana [JaniÅ”auska] turpinÄja darbu pie Dziesmu grÄmatas, tad atseviŔķÄs vietÄs vÄl bija palikuÅ”as kÄdas neskaidrÄ«bas, dažos jautÄjumos domas mainÄ«jÄs. Tad, kur varÄju, tur arÄ« palÄ«dzÄju. TÄ kÄ kopumÄ Å”Ä«s dziesmas caur manÄm rokÄm ir gÄjuÅ”as diezgan daudz reižu. VarbÅ«t ne simtprocentÄ«gi visas, jo arÄ« darba turpinÄjumÄ es, protams, nebiju viena. Bija komanda. Zinu, ka arÄ« Inga Šļakota strÄdÄja ar dziesmu tekstiem. VarbÅ«t bija vÄl kÄds. Bet visÄdÄ ziÅÄ es jÅ«tos apmīļojusi ļoti daudzas jaunÄs dziesmu grÄmatas dziesmas, un man ir liels prieks par to, ka Å”Äda iespÄja bija. DaudzÄm jaunajÄm dziesmÄm ir tik skaisti teksti! ManÄ sirdÄ« ir liels aizkustinÄjums un slava Dievam par to, ka ViÅÅ” iedvesmo cilvÄkus tik brÄ«niŔķīgi uzrakstÄ«t! Es galÄ«gi neesmu muzikÄls cilvÄks, man noÅ”u pasaule ir pilnÄ«gi sveÅ”a, tÄpÄc nevaru dziesmu novÄrtÄt visÄ kopumÄ, bet teksti daudzÄm ir patieÅ”Äm brÄ«niŔķīgi un uzrunÄjoÅ”i.
IzklausÄs pÄc ÄrkÄrtÄ«gi apjomÄ«ga darba. Kur Tu smÄlies iedvesmu Å”o visu veikt?
Mana pirmÄ atbilde ā ka tÄ ir iespÄja savÄ veidÄ piedalÄ«ties adventistu draudzes vÄsturÄ, jo dziesmu grÄmatu mums nav bijis tik daudz, Ŕī ir treÅ”Ä. KopÅ” pirmÄs grÄmatas iznÄkÅ”anas ir pagÄjuÅ”i vairÄk nekÄ 100 gadi. TurklÄt Å”is ir iepriekÅ” nebijis izdevums, tas papildinÄts ar ļoti daudzÄm jaunÄm dziesmÄm, kas ir atdzejotas no daudzÄm valodÄm, Åemtas no citÄm adventistu dziesmu grÄmatÄm. Tas ir patieÅ”Äm grandiozs projekts, un tajÄ piedalÄ«ties ir privilÄÄ£ija, kas, attiecÄ«gi, dod iedvesmu.
VÄl mani ļoti un no sirds iedvesmoja Jana JaniÅ”auska. Ar savu nodoÅ”anos Å”im darbam, ar savu darba sparu, ar to, ka viÅai vienmÄr acis spÄ«dÄja, kaut arÄ« saprotu, ka daudzas reizes viÅa noteikti bija nogurusi vai varbÅ«t pat izsmelta. Tas ir fantastisks darbs. Nezinu, kÄ viÅa to izdarÄ«ja, bet viÅas dedzÄ«ba arÄ« mani iedvesmoja kÄdÄs reizÄs, kad Ŕķita ā ak, man nav laika, man vÄl tas un vÄl tas jÄdara, un tad vÄl dziesmu grÄmata... Bet viss lielais komandas darbs un Janas degsme par grÄmatu, tas viss neļÄva padoties. TurklÄt darbs, nenoliedzami, bija interesants. Tekstu rediÄ£ÄÅ”ana, darbs ar tekstiem ir mana ikdiena un arÄ« sirdslieta.
Vai vari pastÄstÄ«t mazliet vairÄk par tÄm dziesmÄm, kuru teksts ir mainÄ«ts un uzlabots, lai tas bÅ«tu vairÄk atbilstoÅ”s Å”im laikmetam?Ā
Es pat neteiktu, ka teksti tika kaut kÄdÄ veidÄ modernizÄti. VarbÅ«t kÄdÄm atseviŔķÄm dziesmÄm, bet tas man tik ļoti nav prÄtÄ, cik fakts, ka āJauno kokļu skaÅuā dziesmÄs bija atrodamas vairÄkas kļūdas, turklÄt dažas valodas normas pa Å”o laiku ir mainÄ«juÅ”Äs. PiemÄram, darbÄ«bas vÄrds āzinÄtā sÄkotnÄji bija 3. konjugÄcijas 2. apakÅ”grupÄ, un forma āzinā tika lietota un bija pieļaujama, bet pÄc paÅ”reizÄjÄm normÄm darbÄ«bas vÄrds āzinÄtā ir treÅ”Äs konjugÄcijas pirmÄs apakÅ”grupas izÅÄmums, un par pareizu uzlÅ«kojama vienÄ«gi forma ar galotni -a: āzinaā. Ir vairÄkas vietas, kur Ä«stenÄ«bas izteiksme tika lietota pavÄles izteiksmes vietÄ, piemÄram, dziesmÄ āPie Dieva troÅa pakÄpÄmā, kur āJaunajÄs kokļu skaÅÄsā lietota kļūdainÄ forma āak, sirdis, zemojaties jÅ«sā, tur veikts labojums uz āzemojietiesā. Å Ädas un lÄ«dzÄ«gas kļūdiÅas tika labotas. Ā
AtseviŔķs stÄsts ir par lielajiem burtiem. Lielie burti bija izaicinÄjums! Ir vÄrdi, par kuriem skaidrs, ka tos mÄs rakstÄm ar lielo sÄkumburtu, piemÄram, vÄrdu āDievsā, vietniekvÄrdu āViÅÅ”ā attiecÄ«bÄ uz Dievu. Bet vietniekvÄrds āSavsā lÄ«dz Å”im netika rakstÄ«ts ar lielo sÄkumburtu vai arÄ« tas netika darÄ«ts konsekventi. Nu Å”is jautÄjums bÅ«s vienÄdots un sakÄrtots.
VÄl kÄda jauna lieta lielo sÄkumburtu jomÄ bija vÄrda ādebesisā rakstÄ«ba. Tika mÄÄ£inÄts Ŕķirt Ŕī vÄrda nozÄ«mes. Debesis, kas ir Dieva mÄjoklis ā kÄ vietvÄrds, vietas nosaukums ā, nu tiks rakstÄ«tas ar lielo sÄkumburtu, bet debesis, kas ir virs galvas, debesjums ā ar mazo burtu. TaÄu jÄteic, bija vietas, kur izŔķirt vienu vai otru nozÄ«mi nenÄcÄs viegli.
Lai gan Tu minÄji, ka neesi tÄds muzikÄls cilvÄks, Tu tomÄr sacÄ«ji, ka daudzÄm dziesmÄm ir ļoti uzrunÄjoÅ”i teksti. Vai ir kÄda dziesma, kas Tevi Ä«paÅ”i uzrunÄja visÄ rediÄ£ÄÅ”anas laikÄ?
Viena no dziesmÄm, kas man sirdÄ« ir ļoti mīļa, nav jauna, bet tÄ ir dziesma, kuras lÄ«dz Å”im nebija kopÄjÄ dziesmu grÄmatÄ. TÄ ir dziesma āSamarieteā. Å Ä« dziesma atsaucas uz JÄÅa evaÅÄ£Älija 4. nodaÄ¼Ä aprakstÄ«to JÄzus tikÅ”anos ar samarieÅ”u sievieti, bet tÄs vairs nav tikai samarietes, bet arÄ« manas ilgas pÄc JÄzus tuvuma, pÄc dzÄ«vÄ Å«dens, ko vienÄ«gi ViÅÅ” var dot. TurklÄt Å”ai dziesmai ir ļoti skaista melodija. Tad ir dziesma āKÄ gaismas staru BÄ«beli man atverā, kura vÄsta par Dieva VÄrda gaismu, par svÄtÄ«bÄm, ko Dieva VÄrds sniedz dažÄdÄs dzÄ«ves situÄcijÄs, jo BÄ«bele ir DzÄ«vs VÄrds, domÄju, mÄs katrs to esam pieredzÄjuÅ”i, ka viens un tas pats teksts atkarÄ«bÄ no mÅ«su iekÅ”ÄjÄm vajadzÄ«bÄm runÄ katru reizi citÄ veidÄ.Ā
Visbeidzot ir divas oriÄ£inÄldziesmas, kuru mÅ«zikas un vÄrdu autori nÄk no mÅ«su vidus, no Latvijas, no adventistu draudzes. PirmÄ no tÄm ir dziesma āPirms uzaust rÄ«tsā, kuras vÄrdu autors ir Juris KarÄevskis un mÅ«zikas autors ā Vilnis Punka. Å ai dziesmai ir gan ļoti skaista, tÄ«ra melodija, gan reizÄ Ä¼oti vienkÄrÅ”i, ikvienam saprotami, bet dziļi vÄrdi. TÄ atbalso JÄkaba cÄ«Åu nakti, un, lai gan tÄ nav atrodama lÅ«gÅ”anas sadaļÄ, priekÅ” manis tÄ ir dziesma ā lÅ«gÅ”ana, sirds ilgas, sauciens uz Dievu.
Otra ir oriÄ£inÄldziesma āÅ is laiks ir svÄtsā, tÄs vÄrdu autore ir IngrÄ«da Markusa, mÅ«zikas autors ā MÄris Žagars. TÄ ir dziesma par VakarÄdiena svÄtumu un bÅ«tÄ«bu. TajÄ ir vÄrdi, ka JÄzus pats Sevi dala mums VakarÄdienÄ, ieklausoties Å”ajos vÄrdos, varam piedzÄ«vot, ka VakarÄdiens ir gan pazemÄ«bas iestÄdÄ«jums, gan lauztÄs maizes un vÄ«na baudīŔana, gan kas daudz, daudz vairÄk, augstÄk un dziļÄk.
Pievienojies jaunÄs dziesmu grÄmatas atklÄÅ”anas svÄtkiem, kas notiks 26. augustÄ, plkst. 18.00, BaznÄ«cas ielÄ 12a, RÄ«gÄ!
Ā
Interviju sagatavoja Liene Cirvele.